<< x264HD Foyle’s war s08e02 – IMDB 8.4 - geen ondertiteling.
Foyle’s war s08e02 – IMDB 8.4 - geen ondertiteling.
This spotter is already whitelisted
Category Image
Formatx264
SourceTV
SourceRetail
LanguageNo subtitles
LanguageEnglish audio/written
GenreTelevision
GenreCrime
GenreDrama
TypeSeries
Date 1 decade, 1 year
Size 1.46 GB
 
Website http://www.tvrage.com/Foyles_War
 
Sender ETET (RmwR4g)            
Tag ETET        
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports

Post Description

Touted as the new Inspector Morse, this ITV detective show stars Michael Kitchen as a police inspector frustrated at being stuck at home investigating provincial crimes during the second world war.

Honeysuckle Weeks is an inspired choice as Foyle's sidekick, a clergyman's daughter posted from the Women's Royal Army Corps to serve as his driver, and she plays the part with an admirable period style.

Foyle's War opens in southern England in the year 1940 - which may seem a strangely remote period in which to place a new detective, but the setting turns out to be a means of adding moral and dramatic depth to the storylines.

Dit is een SPOT en geen post.

Voor alle duidelijkheid: ik zet de bestanden niet zelf op internet.

Als ik een post vind, dan meld ik dat.
Veelal zijn dat documentaires, Engelstalige series.

Bij oudere bestanden doe ik geen repost , aangezien je al voor € 1.43 een payserver per maand kan krijgen.


ONDERTITELING:

Veelal is de post net op internet gezet en heeft deze geen ondertiteling.
Ik weet ook niet of deze aflevering ooit met Nederlandse ondertitels gepost wordt en ik maak ook geen ondertitels.

Vaak komt er niet of niet snel ondertiteling voor documentaires of niet USA of UK films.

Meestal komen Engelse ondertitels van series wel snel beschikbaar. Soms binnen een paar uur, soms pas de volgende dagen.
Als je film afspeelt met BS Player PRO dan zullen de beschikbare ondertitels aangegeven worden.
Download deze en check welke synchroon loopt.

Vindt BS Player geen ondertiteling, dan kan je op internet zoeken.
Google bijvoorbeeld : subs “the good wife s02e13” , dan vind je de sites, die de ondertiteling beschikbaar hebben.
Download de ondertiteling en geef deze precies dezelfde naam als het filmbestand met als extensie .srt

Bekende sites voor ondertitels zijn:

http://www.subtitleseeker.com/
Als je de crawler gebruikt, dan worden een aantal andere sites doorzocht.
(tip Waldarus)

www.bierdopje.com

www.nlondertitels.com

http://www.podnapisi.net/

http://www.tvsubs.net/

http://subtitlesbank.com

http://www.addic7ed.com/

http://uksubtitles.ru/

Als je geen synchrone ondertitels kunt vinden, dan is het soms sneller een download te vinden, die bij een wel gevonden ondertiteling past.

Ondertitels kan je synchroniseren met Gom Player. Je kan de ondertiteling versnellen en vertragen. Als de ondertiteling synchroon is, sla je het nieuwe bestand op. Een .smi bestand kan je omzetten in een .srt bestand met het programma subsync.

Het duurt wat langer voordat er Nederlandse ondertitels op bovengenoemde sites beschikbaar zijn.
Ik kan me voorstellen, dat dat vervelend kan zijn, maar wat er niet is, is er niet.
Verzoekjes (voor ondertitels) kunnen geplaatst worden op http://spotnet.actieforum.com/

Na registratie op www.myepisodes.com kan je zien of er een nieuwe aflevering van jouw serie is uitgezonden.
http://www.mijnserie.nl/ schijnt ook een dergelijke site te zijn.
Tip van Aqua: next-episode.net. Deze Amerikaanse site informeert ook over series.
NZB: als binsearch de NZB niet kan vinden, vink dan aan “ search in other groups” en zoek opnieuw.

Als je een ander formaat wilt, zoek dan op bestandsnaam.

Bij belangstelling zal ik deze serie verder spotten, tenzij iemand anders mij voor is.

Comments # 0