<< x264HD The blue rose s01e08 – geen ondertitels.
The blue rose s01e08 – geen ondertitels.
This spotter is already whitelisted
Category Image
Formatx264
SourceTV
SourceRetail
LanguageNo subtitles
LanguageEnglish audio/written
GenreTelevision
GenreDrama
TypeSeries
Date 1 decade, 1 year
Size 292.75 MB
 
Website http://www.imdb.com/title/tt2564734/?ref_=sr_1
 
Sender ETET (RmwR4g)            
Tag ETET        
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports

Post Description

A contemporary, smart investigative drama in which the lowly back-room office staff join forces to fight for justice in a corrupt corporate world. This will involve bending of office etiquette, somewhat... Jane is a humble office temp who takes on a new post at an inner city law firm and soon realises she's not just filling in for a secretary with the flu- she's sitting in a dead woman's chair. The deceased woman is Rose whose best friend Linda is convinced that she was murdered, despite police reports to the contrary. Linda quickly enlists Jane in her quest to find the truth and together they recruit the IT guy and the lady from payroll and form the Society of the Blue Rose. With some help from others on the apparently lowlier rungs in the office- our heroes fight high stakes crimes and shadowy corporate skulduggery to uncover the truth about Rose. They are united in purpose- and tattoos- to see out further injustices. But proving guilt is always harder than suspecting it...especially when you are the underdog.



Dit is een SPOT en geen post.

Voor alle duidelijkheid: ik zet de bestanden niet zelf op internet.

Als ik een post vind, dan meld ik dat.
Veelal zijn dat documentaires, Engelstalige series.

Bij oudere bestanden doe ik geen repost als je al voor € 1.43 een payserver per maand kan krijgen.


ONDERTITELING:

Veelal is de post net op internet gezet en heeft deze geen ondertiteling.
Ik weet ook niet of deze aflevering ooit met Nederlandse ondertitels gepost wordt en ik maak ook geen ondertitels.

Vaak komt er niet of niet snel ondertiteling voor documentaires of niet USA of UK films.

Meestal komen Engelse ondertitels van series wel snel beschikbaar. Soms binnen een paar uur, soms pas de volgende dagen.
Als je film afspeelt met BS Player PRO dan zullen de beschikbare ondertitels aangegeven worden.
Download deze en check welke synchroon loopt.

Vindt BS Player geen ondertiteling, dan kan je op internet zoeken.
Google bijvoorbeeld : subs “the good wife s02e13” , dan vind je de sites, die de ondertiteling beschikbaar hebben.
Download de ondertiteling en geef deze precies dezelfde naam als het filmbestand met als extensie .srt

Bekende sites voor ondertitels zijn:

http://www.subtitleseeker.com/
Als je de crawler gebruikt, dan worden een aantal andere sites doorzocht.
(tip Waldarus)

www.bierdopje.com

www.nlondertitels.com

http://www.podnapisi.net/

http://www.tvsubs.net/

http://subtitlesbank.com

http://www.addic7ed.com/

http://uksubtitles.ru/

Als je geen synchrone ondertitels kunt vinden, dan is het soms sneller een download te vinden, die bij een wel gevonden ondertiteling past.

Ondertitels kan je synchroniseren met Gom Player. Je kan de ondertiteling versnellen en vertragen. Als de ondertiteling synchroon is, sla je het nieuwe bestand op. Een .smi bestand kan je omzetten in een .srt bestand met het programma subsync.

Het duurt wat langer voordat er Nederlandse ondertitels op bovengenoemde sites beschikbaar zijn.
Ik kan me voorstellen, dat dat vervelend kan zijn, maar wat er niet is, is er niet.
Verzoekjes (voor ondertitels) kunnen geplaatst worden op http://spotnet.actieforum.com/

Na registratie op www.myepisodes.com kan je zien of er een nieuwe aflevering van jouw serie is uitgezonden.
http://www.mijnserie.nl/ schijnt ook een dergelijke site te zijn.
Tip van Aqua: next-episode.net. Deze Amerikaanse site informeert ook over series.
NZB: als binsearch de NZB niet kan vinden, vink dan aan “ search in other groups” en zoek opnieuw.

Als je een ander formaat wilt, zoek dan op bestandsnaam.

Bij belangstelling zal ik deze serie verder spotten, tenzij iemand anders mij voor is.

Comments # 0