<< ePub Sirius Fantasy 12 - Kay, Guy Gavriel - [Het Fionavar tapijt 1] - De Zomerboom
Sirius Fantasy 12 - Kay, Guy Gavriel - [Het Fionavar tapijt 1] - De Zomerboom
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreFantasy
TypeBook
Date 6 years, 6 months
Size 988 KB
Spotted with Spotnet 1.9.0.5
 
Website https://nzbindex.nl/search/?q=Sirius+Fantasy+12+-+Kay%2C+Guy+Gavriel+-+%5BHet+Fionavar+tapijt+1%5D+-+De+Zomerboom
 
Sender RandalThor (efYhAA)                
Tag epub        
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

Zoals een aantal van jullie weten (en anders zou het uit mijn nickname kunnen afleiden) ben ik behalve van SF ook een liefhebber van fantasy.
Dit keer tussen alle SF-verhalen van Asimov door een klassieker uit de fantasy: het eerste deel van het Fionavar tapijt van Guy Gavriel Kay (ook bekend van oa Tigana). Ik was gelijk weer verkocht: ik denk dat de andere twee delen niet zolang op zich laten wachten!
Uit de Sirius fantasy-reeks heb ik al eerder (2013) de trilogie over Morgon van Hed gepost.

De inhoud:
Guy Gavriel Kays De Zomerboom is het eerste deel van Het Fionavar Tapijt een fantasy-epos dat uit drie delen bestaat.
De hoofdrolspelers in dit grootse drama zijn vijf Canadese studenten die door de tovenaar Loren Zilvermantel langs magische weg overgebracht worden naar Fionavar, eerste aller werelden, waar zij voorbestemd zijn een belangrijke rol te spelen in de strijd die zich daar afspeelt tussen goed en kwaad.
In deze geheimzinnige wereld die nog vol is van de magie die onze wereld in ver vervlogen tijden verloren heeft, weet de gevallen godheid Rakoth Maugrim zich na een duizendjarige gevangenschap uit zijn kerker onder de berg Rangat te bevrijden, met het doel zich te wreken op de hoge koning van Brennin, zijn onderdanen en zijn bondgenoten.
En zo ontrolt het verhaal van het Fionavar Tapijt zich als een kleurig tafereel uit vroeger tijden, waarin goden en halfgoden, mensen, dwergen en elfen evenals de angstwekkende wezens uit het rijk der duisternis een rol spelen.

Nu nog even een update met betrekking tot het vertaalproject.
Er zijn nu 27 van de 42 Asimov-verhalen vertaald. (nog steeds op zoek naar 8) Het gaat langzaam maar gestaag. Als je bedenkt dat ik in januari begonnen ben, zal het dus nog wel een paar maanden duren...

Comments # 0