Post Description
Dit is de eerste Nedelandse vertaling van het boek, later uitgegeven door oa. Luitingh onder de naam Het rode zand van Mars. De spelling is origineel en uit 1952 dus verwacht wat vreemde woorden en spelling. Vooral veel komma's!
Ik vond het in ieder geval leuk om te lezen, erg gedateerd allemaal :) Ik ben bezig om de spelling aan te passen naar de huidige maatstaven maar dat is monnikenwerk, die versie komt nog wel een keer.
Met speciale dank aan de anonieme scanner/raadgever van het boek en NordicAlbino voor het maken van de mooie cover, de originele kaft had de tand des tijds niet echt best doorstaan.
Comments # 0