<< ePub Perry Rhodan 2143 - Tegen het raamstation
Perry Rhodan 2143 - Tegen het raamstation
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreScience Fiction
TypeBook
Date 1 year, 10 months
Size 4.81 MB
Spotted with Spotnet 1.9.0.6
 
Website http://www.google.nl/search?q=Perry Rhodan 2143 - tegen het raamstation
 
Sender Pete (2iHRQ)                
Tag perryrhodanepub        
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

PERRY RHODAN 2143 - TEGEN HET RAAMSTATION

Locatie en tijdsruimte: sterrenvenster – 1311 NGT (4898 na Chr.)

Hoofdpersonen: Gucky - De muisbever voelt zich heen en weer geslingerd. Trah Zebuck - De conquestor geeft keiharde bevelen. Jaenia Vaura - De Siganese ontmoet reusachtige wezens. Trerok - De Zaliter denkt vaak aan een roofkat. Aherrn Roa - De Dhyraba'Katabe trekt een oorlogspantser aan.

Sinds enige tijd verblijven de LEIF ERIKSSON, het gigantische bolvormige ruimteschip onder commando van Perry Rhodan, en het Arkoonse superslagschip KARRIBO onder commando van Ascari da Vivo, de zogenaamde admiralin, in de verre galaxie Tradom. Op een ongelooflijke afstand van 388 miljoen lichtjaar van de Melkweg willen Terranen en Arkoniden samen tegen de heersers over Tradom vechten. Deze heersers, die de 'Inquisitie van de Rede' vormen, onderdrukken de bewoners van talloze planeten met draconische middelen. Om een tot nu toe onbekende reden willen ze ook de Melkweg inlijven bij hun imperium. Hun wapens zijn verreweg superieur aan die van de mensen. Ondanks allerlei onderlinge conflicten moeten Arkoniden en Terranen samenwerken om een kans te hebben de bedreiging af te wenden. De eerste speldenprikken tegen de onoverwinnelijk lijkende vijand waren een succes, en andere worden voorbereid.
Een daarvan is een in het geheim voorbereide actie, waaraan ook de van vissen afstammende Aarus deelnemen. Een actie gericht tegen het raamstation ...

Oorspronkelijke titel: Gegen die Fensterstation
Auteurs: Uwe Anton & Rainer Castor
Omslag: © Alfred L. Kelsner
Nederlandse vertaling: H. Brown

Comments # 0