<< ePub Roel Tanja - De canon van Rome
Roel Tanja - De canon van Rome
Category Image
FormatePub
SourceScan
LanguageDutch audio/written
GenreTravel
TypeBook
Date 9 years, 7 months
Size 2.39 MB
 
Website http://www.nzbchronicle.net
 
Sender Pagliacci (sOur1g)                
Tag NZBCronicle        
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports

Post Description

Roel Tanja - De canon van Rome


Nederlands
BBNC Uitgevers
mei 2013

Rome is de stad van la dolce vita, scooters, espresso, lawaai, kerken en pleinen. Rome is de stad van dictators als Caesar en Mussolini, koningen als Tarquinius Superbus en Victor Emmanuel, en keizers als Augustus en Claudius. Rome heeft een geschiedenis die `zo oud is als de weg naar Rome ofwel de Via Appia die in 312 v.Chr. voltooid is. Rome is de stad van schitterende kunst en blinkende kitsch. De canon van Rome bevat onder meer: Rome kent (tien)duizenden verhalen uit tientallen eeuwen. De canon van Rome bevat er slechts vijftig. Maar dat zijn wel de opvallendste, belangrijkste en leukste. Ze zijn een must voor iedereen die zich voor geschiedenis of voor Rome interesseert. 753 v.Chr. Rome door Romulus en Remus gesticht 44 v.Chr. Caesar door Brutus vermoord 64 Grote Brand 67 Petrus gekruisigd in Rome 800 Karel de Grote in Rome tot keizer gekroond 1483 Sixtijnse Kapel voltooid 1629 Trevifontein 1723 De Spaanse trappen 1821 Keats overleden in Rome 1922 Mars op Rome 1945 Roma, città aperta 1978 Aldo Moro vermoord
Recensie(s)

Dit boek bevat vijftig verhalen (telkens van twee of drie pagina's) die verband houden met de geschiedenis van de stad Rome. Sommige zijn complete fictie, andere zijn grotendeels echt gebeurd. Ze zijn netjes chronologisch gerangschikt, van 753 v.C. tot 2012 en vertellen over elke periode wel wat. Zo geven ze ook een summier beeld van die 28 eeuwen. Toeristen kunnen het boek gebruiken om zich een beetje voor te bereiden op hun reis, thuisblijvers kunnen op hun manier proeven van de bekendste en leukste weetjes. Het is hoegenaamd geen echte geschiedschrijving. Ook de vertalingen uit het Latijn zijn zeer oppervlakkig. Het boek wordt bovendien ontsierd door spel- en drukfouten: 'luide' in plaats van 'luidde', 1922 in plaats van 1522, 'Ceasar' voor 'Caesar'.



Met dank aan de scanner-poster van dit boek :)


Ik ben slechts de poster,
willen jullie de gulle gever bedanken?
Want zonder delers krijgen we geen nieuwe boeken!


Geef de server nog even de tijd!


Wij van NZBChronicle vragen posters en spotters voor ons gezellige team!

Comments # 0