<< DivX The Tudors S02E09 Nl-subs
The Tudors S02E09 Nl-subs
Category Image
FormatDivX
SourceTV
SourceRetail
LanguageDutch subtitles (external)
LanguageDutch subtitles (available)
LanguageEnglish audio/written
GenreTelevision
GenreDrama
GenreHistory
TypeSeries
Date 1 decade, 9 months
Size 622.36 MB
 
Website http://www.theanneboleynfiles.com/30-april-1536-anne-boleyn-sir-henry-norris-and-dead-mens-shoes/
 
Sender arto (y0lXQ)                
Tag Place2home        
 
Searchengine Search
NZB NZB
 
Number of spamreports 0

Post Description

Tudors S02E09 Nl-subs
Seizoen 2, Aflevering : 09



Seizoen 2 laat zien dat Hendrik hoofd van de Kerk van Engeland is geworden, wat het resultaat is van zijn breuk met de Rooms-katholieke Kerk, die hem een scheiding van Catharina van Aragon ontzegde. Gedurende zijn dispuut en machtsstrijd met Rome trouwt hij met Anna Boleyn, maar Anna raakt uit Hendriks zicht wanneer ze maar blijft falen om een mannelijke troonopvolger te produceren en hij verlegt zijn attentie naar Jane Seymour.


The Act of Treason

Anne has lost a son and with it her last chance at a lasting marriage with Henry. The King's affections are shifting anyway: the Seymour family are awarded rooms at court and seem likely to replace the Boleyns as royal favourites. Several in the court begin to move against Anne who is accused of adultery. Arrests are made of suspected lovers and of Anne herself. All, including the Queen, are sentenced to death.



Bron is deze keer geen HD, kon ik niet vinden maar wel een mooie Xvid met DD5.1 geluid.
Kan echt geen HD vinden alleen van lang geleden maar daar zitten wachtwoorden op!

Bron:
The.Tudors.S02E09.REAL.DVDRip.XviD-REWARD

Retail Date ....: 13-10-2008
Source ..........: R2 Retail DVD
Video ............: 624x352, XviD @ 25fps
Audio ............: AC3 5.1 384kbps
Size ...............: 550MB
Duration ........: ~54 mins

Omgezet naar .mkv met dezelfde specs, dit omdat je in .mkv veel makkelijker instelbare ondertitels kan toevoegen dan in Xvid (duurt maar 15 sec.).

Ondertitels van de "vaste" vertaler -=HannibalL=-, bedankt!
Sync voor deze versie ***arto**


Mischien interessant voor liefhebbers van deze serie, zie de link voor de website hieronder.
In deze aflevering beschuldigd Anne Boleyn een edelman aan het hof, wat vertaald is in de serie van;
"lijkenpikkerij"
Op de site wordt keurig uitgelegd wat deze frase in werkelijkheid betekende.
En nog veel meer moois.

grtzzz arto

Comments # 0